Dream Fighter
    最高を求めて 終わりのない旅をするのは
    Wish for the best, we haven’t reached the end of the trip
    きっと 僕らが 生きている証拠だから
    Certainly it’s proof we are alive
    Oh! Yeh! 現実に打ちのめされ倒れそうになっても
    Oh! Yeh! Even if it’s like reality knocked us over,
    きっと 前を見て歩く dream fighter
    Certainly, we walk to see what’s ahead - dream fighter
    ねぇ みんなが言う「普通」ってさ
    Hey, the ‘normal’ everyone talks about
    なんだかんだっで 実際はたぶん
    After all, in reality it’s probably
    真ん中じゃなく 理想にちかい
    Not in the middle, closer to an ideal
    だけど 普通じゃ まだもの足りないの
    However the ‘normal’ is still not enough
    このままでいれたら って思う瞬間まで
    Until the moment you think, “I want to stay like this”
    遠い 遠い 遥か この先まで
    It’s far, far, far off, to get to that point
    最高を求めて 終わりのない旅をするのは
    Wish for the best, we haven’t reached the end of the trip
    きっと 僕らが 生きている証拠だから
    Certainly it’s proof we are alive
    もしつらいこととかが あったとしてもそれは
    Maybe it’s a painful thing, even if we meet that
    キミが きっと (きっと) ずっと (ずっと) あきらめない強さを持っているから
    You will certainly, the whole time, not give up, because you will keep your strength
    僕らも走り続けるんだ yeh! こぼれ落ちる
    We will also keep running, yeh! Your spilling and falling tears, too,
    涙も全部宝物 oh! Yeh!
    are all treasured things oh! yeh!
    現実に打ちのめされ 倒れそうになっても
    Even if it’s like reality knocked us over,
    きっと (きっと) 前を見て歩く dream fighter
    Certainly, we walk to see what’s ahead - dream fighter
    ねぇ みんなが言う「未来」ってさ
    Hey, the ‘future’ everyone talks about
    なんだかんだっで 実際はたぶん
    After all, in reality it’s probably
    真っ暗じゃなく 光が差して
    Not pitch black but light shines
    だけど 普通じゃ まだもの足りないの
    However the ‘normal’ is still not enough